Visitei a exposição Joias do Deserto neste fim de semana e, sem dúvida, é uma exposição para ser vista várias vezes. This weekend I visited the exhibition Jewels of the Desert and I must say it is an exhibition to be seen several times.
Tornozeleira - Rajastão ( Ankle ornament - Rajasthan)
São 2.000 peças entre brincos, colares, braceletes, cintos, bolsas, vestes, tornozeleiras, acessórios de indumentária, adorno peitoral, etc. Estes adornos pertenceram a povos nômades e grupos étnicos das regiões desérticas do norte da África, Ásia Central, Índia, Tibete e Arábia na metade do século XIX e início do século XX. The exhibition presents about 2000 pieces including earrings, necklaces, bracelets, belts, handbags, clothes, anklets, apparel ornament, clothing, chest adornment, etc. These ornaments belonged to nomadic peoples and ethnic groups of the desert areas of North Africa, Central Asia, India, Tibet and Arabia from the mid 19th to 20th Century.
Adorno peitoral - Tibete (Chest ornament - Tibet)
Toda a coleção pertence à historiadora Thereza Collor que começou a colecionar quando tinha 14 anos e fez uma viagem ao Irã. Uma exposição belíssima que nos aproxima um pouco das crenças e tradições dos povos do deserto. The entire collection belongs to the historian Thereza Collor who began it when she was 14 years old and travelled to Iran. It is an extraordinary exhibition that brings us a bit closer to the traditions and beliefs of the peoples of the desert.
Acessório de indumentária-Tibete(Apparel accessory-Tibet)
“As casas são os túmulos dos vivos” – Provérbio Tuaregue (Nômades Saarianos). "The houses are the tombs of the living" - Proverb Tuareg (Saharan nomads).
Não é permitido fotografar a exposição. Então, fotografei as fotos do catálogo da exposição para postar neste artigo. It is not allowed to take photos of the exhibition. So, I had to shoot the exhibition’s catalog for posting the photos in this article.
JOIAS DO DESERTO
Centro Cultural FIESP – Ruth Cardoso
Av. Paulista, 1313 – São Paulo / SP
Até 10 de junho de 2012 - Until 10th June 2012
Segunda-feira: 11h às 20h – Monday: 11am to 8pm
Terça a sábado: 10h às 20h – Tuesday to Saturday: 10am to 8pm
Domingo: 10h às 19h – Sunday : 10 am to 7pm
Entrada Gratuita – Free of charge