domingo, 6 de maio de 2012

Os grandes círculos de Moray


Estudiosos acreditam que Moray foi construído pelos Incas com a função de ser um centro de experimentos agrícola. Os terraços chegam a ter 30 metros de profundidade e as diferenças climáticas entre o primeiro e o último círculo é de 15C. Provavelmente os Incas usavam estas diferenças de temperaturas para testar a produtividade das suas plantações. It is believed that Moray was built by the Incas in order to be a center of agricultural experiments. The terraces have up to 30 meters deep and the clime differences between the first and last circle reaches 15C. Probably the Incas used the different temperatures to test the productivity of their crops.
Moray está localizado há cerca de 50km de Cusco e para visitar este sítio arqueológico e Maras que fica próximo, contratei a Milania, uma guia que conheci no Museu Inca e o amigo dela Freddy que é taxista. Moray is located about 50km from Cusco. I visited it and Maras, the nearby archaeological site guided by Milania who I met at Inca Museum and her friend Freddy that is a taxi driver. I hired their services for the day.
No local não há nenhuma lanchonete, apenas um pequeno comércio de artesanato. There is not a cafeteria around in the area, just a lady selling handcraft.
A paisagem de Cusco até Moray é cinematográfica. The landscaping from Cusco to Moray is extremely beautiful.
Às vezes parávamos para que as ovelhas e vacas seguissem viagem. Os animais eram sempre conduzidos por crianças que pareciam estar brincando e se divertindo com a tarefa. Era domingo, 8 de abril de 2012 e, segundo a minha guia, é comum na região as crianças cuidarem dos animais nos fins de semana. Now and then we had to stop on the road so that sheep and cows could carry on their journey. The animals were always guided by children who seemed enjoying and having fun with their task. It was Sunday, 8th April 2012, and according to my guide, it is common in the region the kids take care of the animals over the weekends.
No caminho também encontramos agricultores trabalhando. On the way we also met people working the farms.




Nenhum comentário:

Postar um comentário