Quando estou viajando sempre
procuro fazer passeios alternativos para evitar as aglomerações de turistas.
Havia pesquisado que era possível visitar alguns sítios arqueológicos no Peru a
cavalo. Encontrei uma agencia de viagem em Cusco que oferecia este tipo de
passeio e no dia 4 de abril de 2012, de manhã cedinho, fui de carro até uma
montanha nos arredores de Cusco. O meu guia Orlando, um rapaz de 16 anos, me
aguardava juntamente com alguns cavalos amarrados numa cerca. Expliquei para
ele que eu precisava de um cavalo muito manso uma vez que não cavalgava há anos. When I'm traveling I always
try to join alternative tours to avoid the crowds of tourists. I had researched
that was possible to visit some archaeological sites in Peru on horseback. I
found a travel agency in Cusco offering it and on 4th April 2012, early in the morning, I went for it. I was taken by car up to mountain on the
outskirts of Cusco. My guide Orlando, a 16 year old boy, was waiting for me
there with a few horses tied to a fence. I explained to him that I needed a
very friendly horse since I had not been riding for years.
A minha falta de pratica e insegurança foram logo notadas pelo
cavalo que se recusava obedecer aos meus comandos. Sempre que possível ele
escolhia o pior caminho e gostava de passar bem perto das cercas ou espinhos
que pudessem me espetar. Ele também adorava afundar as suas patas no banhado
ao invés de seguir pela trilha. A vantagem que eu tinha era que estávamos numa área
plana e assim pude ir me ajustando aos movimentos do quadrúpede até chegarmos
ao Templo da Lua. The horse soon
noticed my lack of practice and how uneasy I was feeling and just refused to
obey my commands. Whenever possible he would choose the worst path and enjoyed
getting very close to the fences or thorns that could hurt me. He also liked to
sink his paws on plated instead of going through the trail. The advantage I had
was that we were in a flat area so I could try to adjust myself to his
movements until we arrived at the Temple of Moon.
Na entrada do Templo da Lua há esculturas de animais nas paredes e
no centro do templo uma mesa de pedra. No teto, uma espécie de janela que
permite a claridade da lua iluminar a mesa em noites de lua cheia. Provavelmente diversas cerimônias incas
aconteceram ali. At the entrance of the Temple of Moon there are some
sculptures of animals on the walls and on the center of the temple a table made
of stone. On the roof, a kind of window that allows the light of the moon
illuminates the table on full moon nights. Probably several Inca ceremonies
took place there.
Terminada a visita ao templo
seguimos cavalgando por um vale com ovelhas pastando e depois subimos uma
montanha. O meu cavalo se comportava cada vez pior e chegou a parar de cavalgar
e começar a pastar. Então o meu guia resolveu ir à frente puxando-o. Era uma cena ridícula que foi apenas vista por um casal de franceses que
estavam indo para o Templo da Lua e se divertiram com o que viram. Foi assim
que cheguei ao topo da montanha após termos cavalgado cerca de 5 km. As soon as we finished visiting the temple we went through a valley where sheeps were grazing and then we climbed a mountain on horseback. My horse was behaving even worst and came to a point he stopped and started grazing. My guide decided to go in front pulling the horse. It was a ridiculous scene that was only seen by a French couple that was going to the Temple of Moon and had so much fun by what they saw. That's how I got to the top of the mountain after ridding the horse for about 5 km.
A partir
dali teríamos que descer a montanha por outro lado para chegarmos ao nosso
ponto de partida. Para mim era impossível sequer me imaginar montanha abaixo em
cima daquele bicho birrento. O Orlando tentou inutilmente me convencer a
continuar a cavalgada, mas os argumentos dele não foram suficientes. Desci do
cavalo teimoso e terminei o passeio andando a pé pelas montanhas. From there we were
supposed to go down the mountain to get to our starting point from the other
side of it. It was impossible for me even to imagine myself going down
the mountain on top of that stubborn beast. Orlando tried his best arguments
but he did not succeed to convince me to continue the ride. I got off the horse
and finished the day walking through the mountains on foot.
Nenhum comentário:
Postar um comentário