Cheguei à Dinamarca no domingo, 15 de julho de 2012, no inicio
da noite. Havia selecionado vários museus que queria conhecer, mas a cidade é tão
interessante que andar pelas ruas já é um programa maravilhoso. I arrived in Denmark on Sunday, 15th July 2012,
early in the evening. I had selected several museums that wanted to visit but
the city is so interesting that to walk in the streets is already a wonderful
program.
Desde que cheguei a Copenhagen tenho andado uma média de 6 a
8 horas por dia e, com certeza, pelo menos uns 15 quilômetros todos os dias. Since I arrived in Copenhagen I have walked on average 6
to 8 hours per day and I am sure at least about 15 kilometers every day.
As pessoas são incentivadas a usarem bicicletas e as
ciclovias estão espalhadas por toda a cidade. Os ciclistas respeitam os
pedestres e a sinalização de trânsito. Cerca de 40% dos dinamarqueses de
Copenhagen só se deslocam de bicicleta. O resultado é uma cidade com pouca poluição
e também muito silenciosa. People are encouraged to use
bicycles and there are bicycle paths all over the city. The cyclists respect the pedestrians and traffic
sign. 40% of Danish from Copenhagen only commute by bike. The result is a
city with little pollution and also very quiet.
Nenhum comentário:
Postar um comentário