sábado, 23 de junho de 2012

Embarcando para a Finlândia

Minhas férias anuais começam na próxima segunda-feira e embarco hoje para a Europa. Trabalho em um Consulado e mesmo sendo funcionária do governo de outro país, seguimos a legislação brasileira que nos dá direito a 30 dias de férias por ano.  My annual leave starts next Monday and today I am travelling to Europe.  I work for a Consulate and even though I am employed by the government of a foreign country, we follow the Brazilian legislation that entitles us to 30 days vacation per year.
Comecei a organizar a minha viagem em janeiro 2012 porque gosto de planejar, estudar cada país que vou visitar e escolher as cidades que quero conhecer. Faço uma pesquisa detalhada de cada lugar que irei antes de definir o bairro que vou procurar um hotel, por exemplo. Aprendo antes de sair do Brasil a me locomover nas cidades e geralmente decoro algumas linhas de metrô e as principais estações, assim quando chego já me sinto familiarizada com o lugar. Como viajo sozinha, sem apoio de nenhuma agência de viagem, organização é fundamental. I began to organize my trip in January 2012 because I like to plan, study each country that I will go and choose the cities I want to visit.  I search it carefully before selecting the neighborhood that I want to book a room in a hotel, for example. I learn how to get around the city I am going to visit by memorizing underground lines and stations so that once I arrive in the place I am already familiar with it. As I am an independent traveler and I do not have assistance from any travel agency, organization is the key for a successful trip.

No inicio do ano coloquei na tela do meu computador o mapa mundi e fiquei olhando os muitos países que já visitei e os outros tantos que quero conhecer. Pensei bastante antes de definir o meu roteiro que será o seguinte:  At the beginning of the year I put on my computer screen the world map and looked at the several countries I've visited and the many others I want to go. It took me a while to decide my itinerary as follows.
De São Paulo vou para a Finlândia conhecer Helsinki, a capital do designer. Vou de trem da Finlândia para a Rússia para visitar  São Petersburgo, a terra de Dostoiévski.  Da Rússia vou para a Suécia e me hospedarei em Estocolmo. Sigo para a Noruega e lá vou visitar a pequena Alesund que descobri enquanto pesquisava sobre a Norueda e me apaixonei pela cidade. Ficarei lem Alesund 4 dias e depois viajarei para Bergen. Para finalizar a visita aos países nórdicos vou para a Dinamarca. Antes de retornar ao Brasil quero rever Londres, a cidade que morei  e  é como se fosse a minha casa na Europa. From São Paulo I will go to Finland in order to visit Helsinki, the capital of the designer. I will take a train from Finland to Russia to visit St. Petersburg, the land of Dostoevsky. From Russia I will travel to Sweden where I will stay in Stockholm. Then I will go to Norway to visit a small town called Alesund that I found out while researching about Norway and I fell in love with it. I'll be there for 4 days and then travel to Bergen. I will go to Denmark to end my visit to the Nordic countries. Before returning to Brazil I want to stay a few days in London, the city that I lived in the past and is like my home in Europe.
Comigo levo apenas o meu equipamento fotográfico, um notebook e uma pequena mala. Não viajo para fazer compras e carregar sacolas. Viajo para aprender, para apreciar as belezas da natureza, conhecer outros povos, culturas  e para ser menos ignorante sobre o mundo em que vivemos. I just take with me my photography equipment, a notebook and a small suitcase. I do not travel for shopping and carrying bags. I travel to learn, to appreciate the beauty of nature, to meet people, understand other cultures and become less ignorant about the world we live in. 
E lá vou eu de novo mundo afora!! 
It is time to go around the world again!
  

Nenhum comentário:

Postar um comentário