Há mais de um mês comprei a minha passagem de trem de
Helsinki para São Petersburgo. Como não estava conseguindo comprar pela
internet, liguei via Skype para a estação na Finlândia e comprei por telefone.
A passagem foi enviada por email e só a ida custou 106.00 Euros. I bought my train ticket from Helsinki to St. Petersburg
more than a month ago. As I was having problems to buy it online I called
Finland train station via Skype and bought it by phone. The ticket was emailed to
me and one way trip cost 106.00 Euros.
Hoje tomei o trem Allegro e a duração da viagem foi de 3h30.
O trem chega atingir a velocidade de 220 km/hora e é extremamente confortável.
Além do vagão restaurante tem uma sala para reuniões de negócios e um playground
para as crianças. Um funcionário oferece produtos livres de impostos e outro
informa que é possível comprar rublos dentro do trem. Today I took
the train Allegro and the journey was 3hours and a half. The train reaches a
speed of 220 km / hour and is extremely comfortable. There is a restaurant couch,
a business center for meetings and a playground for children. Duty free
products are available and an officer informs that money can be exchanged to rubles
on the train.
Estação em Helsinki
Quando o trem já está em movimento um oficial finlandês
verifica a passagem e outro o passaporte. As paradas rápidas do trem em seis
cidades são somente para embarque e desembarque. Once the train
has already departure a Finnish officer checks the passport and other the
ticket. The fast train stops in six cities only for people to come in and out.
Vista da minha janela durante a vaigem
Antes de cruzar a fronteira com a Rússia entraram cinco
oficiais russos uniformizados com coturnos, portando revólver e vários carimbos presos à
cintura. Nenhum deles falava inglês e olharam detalhadamente o meu passaporte
com uma lupa, página por página e depois carimbaram. Antes de chegarmos em São
Petersburgo entraram no trem mais nove oficiais e o meu passaporte foi
verificado e carimbado mais uma vez. Um oficial falou em russo comigo e pedi
para que ele falasse em inglês. Ele disse apenas a palavra “bagagem” em inglês.
Apontei para a minha mala e em seguida veio outro oficial com um cachorro para
farejar a mala. Fiquei pensando se o cachorro também ia me dar uma lambida, mas
desta eu escapei. Five Russian officials entered into
the train before crossing the Russian border. They were wearing black uniforms,
heavy boots, carrying guns and several stamps attached to the waist. None of them spoke
English and my passport was scrutinized even with a magnifying glass, page by
page and then stamped. A bit before we arrived in St. Petersburg nine Russian
officials came into the train and my passport was checked and stamped again. An
official spoke to me in Russian and I requested him to speak in English. He
just said the word "baggage" in English. I pointed to my luggage and
then another official came with a dog to sniff my luggage. I was just wondering
if the dog would also come and lick me, but luckily it did not happen.
A primeira impressão que se tem é que a Rússia é exatamente
o oposto da Finlândia. The first impression one gets is
that in Russia things are the opposite of in Finland.
Nenhum comentário:
Postar um comentário