Ontem, por volta das 8h00 da noite, o tempo melhorou e saiu
um sol lindo. É isso o que acontece nas terras das noites brancas, o dia
chuvoso e escuro e a noite ensolarada.
Yesterday, around 8:00 pm the weather improved and the sun came out beautifully. That's what happens on the land of white nights, a dark and rainy day and a sunny evening.
Yesterday, around 8:00 pm the weather improved and the sun came out beautifully. That's what happens on the land of white nights, a dark and rainy day and a sunny evening.
Saí para procurar o bar de gelo que eu tanto queria
conhecer. Chegando lá encontrei as portas fechadas. Fui perguntar no bar em
frente que horas o bar de gelo iria abrir e para a minha decepção descobri que
o bar só funciona às sextas e sábados depois das 23h00. Conversei um pouco com
o turco que me deu a informação e disse que talvez o bar “derreta” após o
funcionamento e precise ser refeito durante a semana. I went out to
look for the ice bar which I would like so much to see. Once I arrived there the doors were closed. I asked to a person at the bar in front the time the ice bar
was going to open. I was informed that the bar only opens Fridays and
Saturdays after 11:00pm. I talked a bit to the Turkish man who gave me the
information and said to him that perhaps the bar "melts" right after
it operates and needs to be frozen during the week.
Embaixo do nome do bar estava escrito “Copacabana” que o
rapaz não soube me explicar a razão. Talvez queiram mostrar o contraste entre
uma praia que todo mundo quase derrete de tanto calor e um bar que quase congela
até os clientes. It is written "Copacabana"
under the bar´s name. The young man did not know to explain to me the reason of
it. I said that they may want to show the contrast
between a beach where everyone almost melts due to the heat and a bar that nearly
freezes all customers.
Como cheguei aqui em Helsinki no domingo e vou para a Rússia
na próxima sexta-feira de manhã não terei oportunidade de conhecer o bar de
gelo nesta viagem. As I got here in Helsinki on Sunday and I will travel to
Russia next Friday morning I will not have the chance to visit the ice bar
on this trip.
No caminho de volta comprei cerejas importadas da Espanha. Cheguei ao hotel quase meia noite e estava ainda claro. Não sei quantos quilômetros andei, mas as minhas pernas ardiam quando fui dormir. On the way back I bought cherries imported from Spain. I arrived at the hotel almost midnight and there was day light. I have no idea how many miles I walked, but my legs were painful when I went to sleep.
Nenhum comentário:
Postar um comentário