Ontem fiz um passeio de barco para ver o outro lado de
Helsinki e algumas ilhas próximas. A duração do passeio foi de 1h30 e o custo
20 Euros. Yesterday I went on a boat trip to
see the other side of Helsinki and some nearby islands. The duration of the
tour was 1:30 and cost 20 Euros.
Passamos pelos galpões nos quais os navios quebra gelo são
produzidos. A Finlândia é
líder mundial neste setor. We passed by the area in
which the ice breaking ships are produced. Finland is a world leader in this
sector.
Todo o transporte de mercadorias entre a Suécia e a
Finlândia é feito por duas linhas de navios, a Viking e a Silja que transportam
também veículos pesados como caminhões carregados e passageiros. All shipping of goods between Sweden and Finland is made by
two lines of ships, Viking and Silja that also transport heavy vehicles like
trucks loaded and passengers.
Amiga, adorei as fotos! Aproveite cada minuto...depois quero saber tudo sobre o design!!! :) beijos e boa viagemmmmm
ResponderExcluirOi Dri,
ResponderExcluirA Filnândia é deslumbrante e o design está presente em tudo no dia a dia deles. Para você ter uma ideia até os bancos dos bondes são feitos de uma forma que um está um pouco a frente do outro para maior conforto do passageiros.Os degraus das escadas dos ônibus e bondes com tem o acabamento iluminado, lindos e sofisticados. Na volta conto tudo. Super beijo!