sábado, 19 de janeiro de 2013

O Mercado Central de Belo Horizonte

                Foto Divulgação - Mercado Central de Belo Horizonte
 Quando viajo sempre procuro conhecer o Mercado Central da cidade que estou visitando. É nos mercados que se encontra não apenas os produtos regionais, mas também a história de uma cidade e seu povo. Adoro conversar com as pessoas que trabalham lá e fotografar as lojas.When I travel I always make it a point to visit the Market of the city I'm visiting. The markets do not only sell products from the region but also tell us about the city’s history and its people. I love talking to the people who work at the Markets and take photos of the stores.
No sábado, 8 de dezembro de 2012, eu estava em Belo Horizonte porque no dia seguinte ia correr a XIV Volta Internacional da Pampulhahttp://audmara.blogspot.com.br/2012/12/correndo-xiv-volta-internacional-da.html .Eu tinha apenas um dia conhecer  o Mercado Central e algumas das obras do Niemeyer como a Igrejinha da Pampulha,     http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/igrejinha-da-pampulha-uma-obra-de-arte.html o Edifício Niemeyer,  http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/edificio-niemeyer-em-belo-horizonte.html  e a Cidade Administrativa.     http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/a-cidade-administrativa-de-minas-gerais.html On Saturday, 8th December 2012, I was in Belo Horizonte because on the following day I was going to take part in the race XIV Volta International da Pampulha http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/correndo-xiv-volta-internacional- da.html. I had just one day to visit the Market and some of the Niemeyer’s work such as Church of Pampulha, http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/igrejinha-da-pampulha-uma-obra arte.html Niemeyer‘s building, http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/edificio-niemeyer-em-belo-horizonte.html and the Administrative City http://audmara.blogspot.com.br/2012/12/a-cidade-administrativa-de-minas-gerais.html 
Como o hotel que eu estava hospedada era próximo do Mercado, decidi que o meu dia começaria com uma rápida visita ao Mercado fundado em 1929. As the hotel I was staying was near the Market I decided to start my day with a quick visit to the Market which was established in 1929.
 
A variedade de queijos e doce de leite é surpreendente. Tudo tão atraente que é impossível sair do Mercado sem comprar pelo menos um queijinho e um doce de leite mineiro. Eu achei tão simpático esses queijos pendurados que resolvi comprar um para experimentar. Delicioso!The variety of cheeses and a sweet made with milk and sugar is amazing. It all look so tempting that it is impossible to leave the market without buying at least one cheese and a bit of sweet. I bought one cheese that was hanging on the wall in order to taste it. It was delicious!
Várias lojas vendiam canecas para tomar café. Entre tantas canequinhas, vi uma com o coador de algodão igual ao que a minha avó Nadia usava para preparar o café lá no interior da Santa Catarina. Por um instante voltei a minha infância, lembrei-me da casa da minha avó que era muito grande, de madeira, com janelas altas e sem pintura. Senti o cheiro do café forte que ela fazia no fogão a lenha com chaminé que subia até o teto e que às vezes ela pintava com alumínio. O leite, com bastante espuma, vindo da estrebaria num balde era colocado no café que minha avó dava para eu tomar. Como que num impulso comprei algumas canequinhas achando que talvez elas pudessem me ajudar a resgatar da minha memória um pouco mais da infinita doçura da minha avó.Several shops sold mugs. I saw among so many little mugs one with a cotton coffee filter very similar to the one my grandmother Nadia used to prepare coffee in the countryside of Santa Catarina. For a moment I got back to my childhood and I thought of my grandmother's house that was very big, made of wood, with high windows and no paint on the walls. In a way I could smell the strong coffee she used to make on the stove with a chimney rising to the ceiling. My grandmother sometimes painted it with aluminum. The milk, with lots of foam coming from the stable in a bucket was poured in the coffee my grandmother used to give to me. All of a sudden I bought some little mugs pretending it would help me to recover from my memory a bit more of the endless care of my grandmother.
Havia muitas pessoas andando pelos corredores estreitos do mercado e era difícil fotografar. Infelizmente a minha visita ao Mercado durou apenas 50 minutos, mas certamente poderia ter passado a manhã inteira andando por lá. There were many people walking in the corridors of the Market and it was hard to take photos. Unfortunately my visit to the Market lasted only 50 minutes, but for sure I could have spent the entire morning walking there.
Fátima das Mercês Costa e sua loja de queijos e doces
Doce de leite

Nenhum comentário:

Postar um comentário