sexta-feira, 29 de junho de 2012

Indo para a Rússia de trem

Há mais de um mês comprei a minha passagem de trem de Helsinki para São Petersburgo. Como não estava conseguindo comprar pela internet, liguei via Skype para a estação na Finlândia e comprei por telefone. A passagem foi enviada por email e só a ida custou 106.00 Euros. I bought my train ticket from Helsinki to St. Petersburg more than a month ago. As I was having problems to buy it online I called Finland train station via Skype and bought it by phone. The ticket was emailed to me and one way trip cost 106.00 Euros.
Hoje tomei o trem Allegro e a duração da viagem foi de 3h30. O trem chega atingir a velocidade de 220 km/hora e é extremamente confortável. Além do vagão restaurante tem uma sala para reuniões de negócios e um playground para as crianças. Um funcionário oferece produtos livres de impostos e outro informa que é possível comprar rublos dentro do trem. Today I took the train Allegro and the journey was 3hours and a half. The train reaches a speed of 220 km / hour and is extremely comfortable. There is a restaurant couch, a business center for meetings and a playground for children. Duty free products are available and an officer informs that money can be exchanged to rubles on the train.
Estação em Helsinki
Quando o trem já está em movimento um oficial finlandês verifica a passagem e outro o passaporte. As paradas rápidas do trem em seis cidades são somente para embarque e desembarque. Once the train has already departure a Finnish officer checks the passport and other the ticket. The fast train stops in six cities only for people to come in and out.
Vista da minha janela durante a vaigem

Antes de cruzar a fronteira com a Rússia entraram cinco oficiais russos uniformizados com coturnos, portando revólver e vários carimbos presos à cintura. Nenhum deles falava inglês e olharam detalhadamente o meu passaporte com uma lupa, página por página e depois carimbaram. Antes de chegarmos em São Petersburgo entraram no trem mais nove oficiais e o meu passaporte foi verificado e carimbado mais uma vez. Um oficial falou em russo comigo e pedi para que ele falasse em inglês. Ele disse apenas a palavra “bagagem” em inglês. Apontei para a minha mala e em seguida veio outro oficial com um cachorro para farejar a mala. Fiquei pensando se o cachorro também ia me dar uma lambida, mas desta eu escapei. Five Russian officials entered into the train before crossing the Russian border. They were wearing black uniforms, heavy boots, carrying guns and several stamps attached to the waist. None of them spoke English and my passport was scrutinized even with a magnifying glass, page by page and then stamped. A bit before we arrived in St. Petersburg nine Russian officials came into the train and my passport was checked and stamped again. An official spoke to me in Russian and I requested him to speak in English. He just said the word "baggage" in English. I pointed to my luggage and then another official came with a dog to sniff my luggage. I was just wondering if the dog would also come and lick me, but luckily it did not happen.
A primeira impressão que se tem é que a Rússia é exatamente o oposto da Finlândia. The first impression one gets is that in Russia things are the opposite of in Finland.

Nenhum comentário:

Postar um comentário