terça-feira, 2 de abril de 2013

Milhares de motos em Tefé


Eu não conheço nenhuma cidade que tenha tantas motos circulando como em Tefé. São poucos os pedestres nas ruas porque grande parte da população utiliza as motocicletas para se locomover na pequena Tefé. I have never been to a city that has as many motorcycles as Tefé. There are few pedestrians on the streets because great part of the population mainly uses motorcycles to get around the  Tefé.
Fiquei tão impressionada com a quantidade de motos que fui até a Rádio Rural de Tefé perguntar quantas motos havia na cidade. A funcionária da rádio não soube informar, porém, sugeriu que eu procurasse o DETRAN da cidade. I was so impressed with the number of motorcycles that went to Tefé Rural Radio to enquire about it. The radio’s assistant did not have the information but suggested I check it at DETRAN. (Official department in charge of vehicles’ documentation in Brazil)
Rádio Rural de Tefé
 
Fui até o DETRAN, localizado a três quarteirões Rádio Rural de Tefé, e, infelizmente não consegui obter a informação a respeito do número de motos em circulação na cidade. Fiquei sabendo que há cerca de 2.000 motos táxi na cidade e que por mês por volta de 100 novas motos são emplacadas. I went to DETRAN, which is located three blocks far from Tefé Rural Radio. Unfortunately I could not get the information I was looking for. However, I was told that there are about 2,000 motorcycle- taxis in the city and per month around 100 new motorcycles get a plate number.
Detran de Tefé
Conversei com um motoqueiro que me disse que uma moto nova custa R$5.000,00 e pode ser paga em até 72 parcelas. I talked to a motorcyclist who told me that a brand new motorcycle costs USD 2.500,00 and it can be paid in up to 72 installments.
 
É fácil identificar uma moto táxi, todos os motociclistas usam camisetas amarelas. It's easy to identify a motorcycle taxi as all the motorcyclist wear yellow t-shirts.
 Os pilotos das motos geralmente usam capacete enquanto que os passageiros não têm nenhuma proteção. The motorcycle riders usually wear helmets while the passengers have no protection at all.
Tefé vive embalada pelo ronco estridente das motocicletas que só silenciam na madrugada.  In Tefé the roar of the motorcycles only ends at dawn.
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário